Авторско право върху превод
Публикувано на: 06 Мар 2012, 17:14
Здравейте,
Разгледах с търсачката предишни теми, но не намерих конкретна информация по въпроса ми.
Ситуацията е следната: Комуникирах си с чуждестранен новинарски сайт и те ми обясниха, че аз нямам право да превеждам текстовете им независимо къде живея, как го правя, къде ги публикувам и каква част от текстовете превеждам, докато са повече от 30 думи. Сайтът е платен в основната си част но предлагат достъп до няколко новини безплатно периодично.
Това ми се стори екстремно и странно, но непознавайки добре правната рамка по въпроса не знам от къде да почна даже за да проуча въпроса.
В този контекст, моля ако може да ми помогнете с информация или да ме насочите към имащите отношение по въпроса споразумения, закони, наредби и др.
За да е напълно ясно информацията което ме интересува е: Може ли компания която няма присъствие в страната ни да държи авторските права на преводи които правя на техни материали, противозаконно ли е да правя такива преводи и какви са споразумения, закони, наредби, които определят подобни отношения.
Благодаря за отделеното време.
Разгледах с търсачката предишни теми, но не намерих конкретна информация по въпроса ми.
Ситуацията е следната: Комуникирах си с чуждестранен новинарски сайт и те ми обясниха, че аз нямам право да превеждам текстовете им независимо къде живея, как го правя, къде ги публикувам и каква част от текстовете превеждам, докато са повече от 30 думи. Сайтът е платен в основната си част но предлагат достъп до няколко новини безплатно периодично.
Това ми се стори екстремно и странно, но непознавайки добре правната рамка по въпроса не знам от къде да почна даже за да проуча въпроса.
В този контекст, моля ако може да ми помогнете с информация или да ме насочите към имащите отношение по въпроса споразумения, закони, наредби и др.
За да е напълно ясно информацията което ме интересува е: Може ли компания която няма присъствие в страната ни да държи авторските права на преводи които правя на техни материали, противозаконно ли е да правя такива преводи и какви са споразумения, закони, наредби, които определят подобни отношения.
Благодаря за отделеното време.